Foto: abdulsadoun.blogspot.com |
Abdul Hadi Sadoun nació en Bagdad, Irak, en 1968. Es poeta, narrador, traductor, hispanista y guionista de cine. Reside en Madrid desde 1993 y desde 1997 codirige la revista cultural ALWAH dedicada a las letras árabes, especialmente, la literatura del exilio.
Entre sus libros en lengua árabe destacan El día lleva traje manchado de rojo Damasco, 1996; Encuadrar la risa, Madrid, Alwah, 1998; No es más que viento, Madrid: Alwah, 2000 y Plagios familiares, Jordania, 2002.
Su poemario (Siempre Todavía) obtuvo el Premio Antonio Machado de creación literaria y fue publicado por la Editorial Olifante en 2010. Con este poema de su libro (Siempre Todavía) saludamos el encuentro TROVAPAZ que el 13 de enero de 2011 reunirá siete lenguas en Madrid y en el que la lengua árabe estará representada por la palabra de Abdul Hadi Sadoun.
Te digo
que los caminos no son mi profesión
ya que soy por excelencia
un hombre de casa
no me gusta plagiarme
mis pies no aguantan el viaje
se tropiezan desde la eternidad
pero cada vez
me marcho más lejos
no me seduce el deseo de desaparecer
tampoco el gusto de vigilar los paisajes que pasan
gasto mi tiempo como un viajero en su habitación
contemplando la guía turística
y sonriendo sin apenas despeinarme
Te digo
que no soy Virgilio
no soy el dueño del ligero equipaje
soy una vista cansada
y la sonrisa ligera
de una imagen en color sepia.
Del poemario (Siempre Todavía).
Premio Antonio Machado de creación literaria.
Ed. Olifante. 2010
(C) Abdul Hadi Saoun
Voz: María García Esperón
Música: Yiruma
2011
Intervención del poeta en el Festival Internacional de Poesía de oriente y Occidente, 2009, Curtea de Arges, Rumania. Realización: Orient Occident Poetry