Entradas populares

Con la tecnología de Blogger.

Abdul Hadi Sadoun, estudio de Anabel Sáiz Ripoll en Arena y Cal

Anabel Sáiz Ripoll ha realizado un estudio sobre la obra del poeta iraquí radicado en España Abdul Hadi Sadoun, quien es "un hombre normal que camina por la vida", un enamorado de Antonio Machado, un hombre de gran cultura y fidelidad a sus raíces orientales milenarias y una persona cálida y encantadora, dispuesto siempre a derramar el caudal de su amistad sobre la mano, el país, el idioma que se le ofrece.
De lectura deliciosa, el ensayo de Anabel nos acerca al mundo rico y terso de un poeta árabe del siglo XXI. (MGE)

Abdul Hadi es, como anticipábamos, un dinamizador cultural extraordinario que dedica su buen hacer y su exquisita sensibilidad a la creación literaria, pero también a la traducción. Son necesarios estos puentes literarios entre las culturas porque acaban con las barreras y muestran que, al fin y al cabo, el ser humano siempre ansía lo mismo. Y es que, como dice Abdul Hadi al preguntarle sobre sus raíces literarias: “Me considero hijo de todas las culturas, estoy detrás de la literatura seria, literatura de peso en el contenido y en el tiempo. No hay que olvidar que mis primeras influencias son de mi zona, el oriente con todos sus tesos legendarios desde los primeros textos religiosos, las epopeyas literarias como “Gilgamesh”, libros interminables – según Borges – como las mil y una noches, la poesía árabe clásica desde la etapa preislámica hasta los siglos medievales. La rica cultura islámica (dentro letras persas, indias y turcas, etc.). Pero no paro aquí, me considero heredero de Cervantes, Siglo de oro español, letras inglesas – francesas – norteamericanas y sobre todo la literatura rusa del siglo 19. No excluyo ningún movimiento que me añade algo y me atrapa como lector y escritor como el realismo mágico en Latinoamérica y todas las tendencias modernas de nuestro tiempo. Como he dicho soy un lector degustador, y mi mundo sin el libro es un paso ligero en el mundo, así que no me canso de decir que estoy detrás de las grandes obras, y no importa su origen, por eso leo El don quijote al mismo nivel de Las mil y una noches, Borges como Tagore, Pushkin como Jubran Khalil Jubran, o Machado como Assayab.”


Estudio completo en Arena y Cal
< >