Entradas populares

Con la tecnología de Blogger.

Dingurindaines: poemas en asturiano para niños


Dingurindaines: Poemas en asturiano para niños.
Por María del Mar Martín

Fuente: Biblioteca Virtual Canellada
Dingurindaines ye’l títulu del nuevu llibru de poemes pa rapacines/os de Cristina Muñiz con ilustraciones d’ Enrique Carballeira.
La música, el xuegu, les trastaes, la mitoloxía, el placer de comer, la xeografía asturiana y hasta la Lluna tán presentes nesti poemariu.
Los animales son los protagonistes en seis de los once poemes: “Dingurindaines”, “Paco’l fartón”, “El conciertu”, “Baxo la escalera”, “Caleyando nubes” y “Un bon paséu”.
 “Dinguirindaines” y “Un conciertu” falen de la xolda que monten los animales cantando, baillando y tocando instrumentos como la gaita, la pandereta, la flauta, el pianu…
 Nel primeru’l públicu ta formáu por trenta cascoxos, dieciocho esguiles y diez merucos qu’aplauden como llocos a cuatro xaronques que toquen les gaites, seis sapos gordes que soplen les flautes, venti pitines y un gallu que formen el coru, mientres baillen en corru catorce burros.
 
 Nel segundu, una xata rosa/y un merucu azul/viven los dos xuntos/ dientro d’un baúl. Ellí, componen les canciones que llueu cantarán el tríu formáu por un perru, un mur y un esguil acompañaos por un cascoxu que toca la guitarra, un coneyu coxu que toca’l pianu de cola, un raposu que s’encarga de  la gaita, dos andarines dando a  la pandereta y un gochu encarnáu que toca’l violonchelu.
  “Paco’l fartón” nun fai otra cosa que comer chorizu y xamón. La rana Taresa y el sapu Ramón tán d’él hasta les pintes, porque nun-yos da nin siquier un migayín.
 Asina qu’un día’l sapu Ramón
métese-y per dientro’l so pantalón,
y tou ñerviosu va Paco’l fartón,
ximielga la pierna y escurre a Ramón.
Pero mientres tanto róba-y el  xamón
la rana Taresa y va pa un rincón.
Y cuando por fin yá Paco’l fartón,
vuelve pa la mesa… ¿Ónde ta’l xamón?
< >