Daniel Dragomirescu y grupo de colaboradoras
Por María Eugenia Mendoza
Para el periodista y escritor, originario de Vaslui, Rumania, la creación, hace dos años, de la revista Orizont Literar Contemporan (Horizonte Literario Contemporáneo) "es un sueño hecho realidad"; así lo señaló el director de esta publicación bimestral, el poeta rumano Mihai Cantuniari, en el "Proemio a las Pasiones según Daniel", publicado en el número de mayo-junio de 2010.
En estos dos años, con 19 números publicados (la portada de la izquierda es la correspondiente a septiembre-octubre de 2010) y distribuidos en varios países, la revista ha evolucionado de una publicación local en rumano a una multicultural bilingüe, pues muy pronto incorporó textos en inglés, gracias al apoyo de la poeta de origen australiano y residente en Londres, Katherine Gallagher y del equipo de traductores encabezado por la maestra Lidia Vianu, de la Universidad de Bucarest. A partir de este año muchos de los textos escritos originalmente en español se publican en nuestra lengua, traducidos al rumano y al inglés.
Daniel Dragomirescu, dinámico Redactor en Jefe de la revista, ha convocado a escritores de la Unión Europea, Estados Unidos, México, Argentina, Brasil, Chile, India, Israel, Nepal, Nigeria, Kenya y Japón para difundir su obra en la revista impresa y en el sitio web Contemporary Literary Horizon y, como lo hace este colectivo Voz y Mirada, tender puentes de comunicación y colaboración entre lectores y escritores de todo el mundo.
No puedo dejar de agradecer a Daniel Dragomirescu por haberme invitado a formar parte de este proyecto, que me ha permitido conocer la obra de personas generosas y muy talentosas, así como disfrutar la indescriptible emoción de ver publicados textos de mi autoría en los tres idiomas.
En nombre de Daniel Dragomirescu invito a los miembros del colectivo Voz y Mirada a que conozcan el proyecto y se sumen a él.